スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

2022の投稿を表示しています

source of hot spring water(湯元)

湯元は自噴式で温度は38度だ。掘ったのは昭和34年、約60年間延々と温泉が出ている。それだけでも驚愕だが、それが敷地内にあることがこれまた驚愕だ。 なにやら霊的効能を感じるのは自分だけだろうか?  The hot water source is self-flowing and the temperature is 38 degrees Celsius. It was dug in 1959, and the hot spring has been flowing for about 60 years. That alone is astonishing, but the fact that it is on the premises is also astonishing. Is it just me or does it seem to have some kind of spiritual effect?

hot spring cure(湯治)

 湯治は健康に良い。自分の体にも合っている。とりあえず大事にしたいものだ自分の体だから。  Hot spring cure is good for your health. It is also good for your body. At any rate, I want to take good care of it, because it is my body.

No matter what you do, you will never be told well.(何をしてもよく言われることはない。)

I often hear someone criticizing others. 誰かが他人を批判していることをよく聞く。 I have been criticized myself from time to time in the past. 自分もこれまで批判されていることが時々あった。 If you do something, there will always be people who think well of it and people who don't. 何か行動を起こせばそれを良く思う人とそうでない人が必ず出てくる。 No matter what you do, it is inevitable that you will be criticized from somewhere. 何をしてもどこからか批判されるのは仕方がない。 The important thing is to act without being swayed by others. 大切なことは他人に振り回されずに行動することだ、

The position we are in is not accidental, but inevitable.(偶然より必然なのだ)

 There are those who say that the state we are in now is not an accident but an inevitability. Inevitability means that it is natural for things to happen this way, so something has worked to bring about the current state of affairs. What should we do to make things better then? Well, it is hard to know immediately what to do, but when we decide to do something good, we should do it immediately without a pause. If we don't do it right away, we often change our minds and stop. Maybe this is what makes this situation what it is. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Some people say that the situation we are in is not a coincidence but an inevitability. To say that it is inevitable means that it is natural for something to happen, so something has worked to bring it to its current state. What should I do to make it better? Well, it's not always easy to know what to do, but if you want to do something good, do it right away. If you don't do it right away, ther

I don't deal with people who say nasty things(嫌なことをういう人は相手にしない)

 相手を不愉快な気分にさせるためにわざと嫌なことを言ったり、SNSに投稿したりする人がいる。こういう人は、人をけなして気分を悪くさせる上に自分は気持ちが良くなってしまうという習性をもっている。 簡単に言うと相手をけなして優越感を味わって自尊心の不足を補おうとしている。こういう人とは出来る限り付き合わないようにするのが正解だ。 google translate There are people who intentionally say nasty things or post on social media to make others feel uncomfortable.Such people have the habit of belittling others and making them feel bad, while making themselves feel better.To put it simply, they are trying to make up for their lack of self-esteem by belittling others and enjoying a sense of superiority. The best thing to do is to avoid dealing with such people as much as possible. DeepL translate There are people who intentionally say nasty things or post them on social networking sites to make others feel uncomfortable.These people have a habit of making people feel bad by belittling them and then making themselves feel better.Simply put, they try to make up for their lack of self-esteem by feeling superior to others by belittling them. The right thing to do i

Bicycle storage at home nursing station(訪問看護ステーションの自転車置き場)

 I am always ready to stand by, but the number of users has been decreasing a bit recently, and it seems that I have to withdraw from this job. It was a little sad, but time will tell, and I will continue to live my life, taking care of myself and my feelings. いつでもスタンバイOKなんですが、この頃、利用者の数が少し減ってきていて、自分はどうやらこの仕事から撤退しなければならないようです。 すこしさびしいものがありましたが、それも時の流れ、自分は自分、自分の気持ちを大事に生きていきたいと思う、

Chuo Expressway Futaba Service Area(中央高速道路双葉サービスエリア

Chuo Expressway Futaba Service Area This is a place to see Ura-Fuji. You can see very beautiful Mt.Fuji. Next time I go there, I will try to take pictures of the different beauty of Mt.Fuji and post them. That said, I have no idea when that will be. Please be patient and wait. On this blog, I'm also studying English on a personal basis, and I'm learning quite a bit. I'm thinking of continuing this style for a while. 中央自動車道・双葉サービスエリア 裏富士を見るならここ。 とても美しい富士山を見ることができます。今度行くときは、富士山のいろいろな美しさを写真に撮って投稿しようと思っています。 とは言っても、それがいつになるかは全く分かりません。気長にお待ちください。 このブログでは、個人的に英語の勉強もしており、かなり勉強になっています。しばらくは、このスタイルを続けていこうと考えています。  

If they say bad things about me.(悪口を言われたら)

There are people who feel hurt when someone says bad things about them. However, there have always been people who say bad things. There have always been people who swear everywhere. When they are quiet, they are mopey; when they talk a lot, they are chatty; when they speak reasonably, they are said to be up to something. It seems that everyone is made to swear, and this is what makes them feel good about themselves. I've had that experience myself. Don't speak ill of others, and when others speak ill of you, don't listen to them. 誰かに悪口を言われて傷つきそうになる人がいる。とは言っても、悪口を言う奴は昔から必ずいる。昔から悪口は言う奴はどこにでもいるものさ。 静かにしているとむっつり、いっぱい話すとおしゃべり、理路整然に話すと何か企んでいると言われる。悪口は誰でも言われるようにできていてこれがまた快感を呼ぶらしい。自分もそんな体験がある。 反省!反省!悪口を言わず、他人に言われたら悪口なんて聞き流す。これ大事。

Guest Dining Roomお客様用食堂)

There was an  on dining room first floor for guests. It has a very nice feel to it. However, since we are taking the initiative in separating the inn and dining room, the number of guests using it has decreased considerably. This is a trend of the times, so I think it can't be helped. I have high expectations for the future management of this facility.The seasonal scenery is very beautiful and you can feel the seasons. I am sure that you will be satisfied with your stay in a hot-spring cure. (deepl Translation) ゲスト用のダイニングルーム1階がありました。 とてもいい感じです。 しかし、率先して旅館と食堂を分離してから、利用客はかなり減りました。 これは時代の流れなので仕方ないと思います。 四季折々の景色がとても美しく、四季を感じられる施設です。 湯治でのご滞在にきっとご満足いただけると思います。 

rock partially facing a human face(人面岩)

 The rock that stands still at the entrance of Masutomi Onsen. It looks like a human face. Whether it looks scary or cute may be an expression of each person's heart. That is fine. But the human face at the entrance of the hot spring is quite a thought-provoking one. Is it too much to think that it is a wish for good health to ward off evil spirits?                     (deepl translation) 増富温泉の入り口にでんと控えている岩。なんとも人間の顔に似ている。恐ろしげに見えるかあるいはかわいく見えるかはその人それぞれの心を表しているのかもしれない。 それはそれでけっこうだ。 それにつけても、湯治の入り口に人の顔・これはこれでなかなか考えさせられる。 邪気を払って健康を願っていると考えるのは考えすぎだろうか。

In the village of Masutomi(蔵がある村)

In the village of Masutomi, there has always been a warehouse. When I first saw it, it looked like a house inhabited by ghosts, but now I can see it for what it is: a warehouse. 増富の村には昔から蔵がある、最初見た時幽霊が住む家に見えたが今はなるほど蔵は蔵と思えるようになってきた。

Gods are everywhere in Kosei Dormitory(至る所にね)

I have 7 lucky gods. What a lucky inn. Something happy will surely happen. 7福神がお持ちです。なんといったってラッキーな宿屋。きっと幸せなことが起こりますよ。 Masutomi Kosei Dormitory, where you can rest your mind, is a hot spring for your body to become healthy. 心が休まる増富佼成寮はあなたの身体が健康になるための湯やです

think about how to live(生き方を考える)

  Live in the present to the fullest without being bound by the past or the future 過去にも未来にもとらわれず、今を精一杯生きる

Night at Masutomi Kosei Dormitory(益富佼成寮の夕暮れ)

At night, only the light of the moon and the light leaking from the dormitory will make for a wonderful night. 夜は月の明かりと寮から漏れる灯りだけ、素敵な一夜を送ることが出来ると思います、

View of cedar trees from Masutomi Kosei Dormitory

The sky and cedar trees of Masutomi Kosei Dormitory taken with an iPhone. Well, it's a beautiful shot. Even amateurs can take decent pictures. iphoneで撮影した増富佼成寮の空と杉の樹。まあ、綺麗に撮れるものだ。素人でも、まあまあの写真が撮れるものです。

Scenery of Masutomi hot spring village

It hasn't changed at all since I came to this hot spring village 14 years ago. I turned 14. I'm sure this town won't change even 10 years from now. I think it's going to pass without change all the time. The scenery of Japan is wonderful.( google translate) この温泉郷に来たのは14年前全く変わっていません。自分は14歳をとりました。この街はきっと10年後も変わらないと思います。ずーっと変わらずにすぎていくと思います。日本の風景は素晴らしい。 

Corridor of Masutomi Kosei dormitory

  築50年以上なのに結構きれいな建物で、湯治客にはとにかくきれいなところでいいな~と言われています。 It's over 50 years old, but it's a pretty clean building.   google translation 

Hot spring resort

山梨県北杜市小尾 増富佼成寮の部屋です。結構きれいでしょうが。これは結構評判がいいのです。 google翻訳を使うと、 Obi,HokutoCIty,Yamanashi  Prefecture This is the room in the Masutomi Kosei domitory. This has a good reputation. 間違っているかどうかはわからない。それでも英語もついでに覚えちゃおうかな?

last night's dinner

 さすが日本人だよね~味噌汁にご飯、その上ハンバーグときた、こんな取り合わせは外国人じゃできなと思うな。 google翻訳だとこんな感じ。フ~ム英語はよくわからん。 As expected of a Japanese person, it's miso soup, rice, and hamburger steak.

What's for today's rice?

  First of all, tammen this is really delicious. If you can study English while using translation software from today while displaying English, that may be fine.